Cerberi ya slishal uvas est' pesnia vashey grupi iz black hawk down.. kak ana nazivaetsia?
Ludi suda
Сообщений 1 страница 24 из 24
Поделиться22007-08-03 20:56:14
barra barra
Поделиться32007-08-03 20:58:18
mojno poluchit' ssilku na etot trak?
Поделиться52007-08-03 21:08:06
respect!! nepodumal tam poiksat'
Поделиться62007-08-03 21:09:22
a est' russkiy perevod etoy pesni? i pochemu immeno ona?
Поделиться72007-08-06 23:12:24
Русского перевода у нас нет, мы не искали, она нам так понравилась, без перевода. Ехали мы, как-то на игру, далеко, на север, слушали эту песню, в ней есть и восточный оттенок, и необходимая агрессия, из фильма про войну опять же. Решили, пусть нашим гимном станет.
Поделиться82007-08-07 20:39:01
Da krosiviy vibor muzaki.. karoche gde ti mne vi mne dali ssilku na youtube tam perevod snizu napisali.. tipa barra barra=out side... tam on poyot shto snaruji tipa nebudet cvetov, m
pokoya i vsio takoe... posmatriti kamu nelen'
Translation:
BARRA BARRA:
barra = out side
....sadness and dislike
....sadness sadness there is no safe
....thirst and the people runlucky
....forbiddingness and unfair and servitude
....the valleyes have been dry and the seas have been finished
....stars have been switched off ,and the sun finished
....there is no fine ,happy,and flwoers
....there is no birds sound ,the birds pause in singing
....there is no light just the dark
....obyes there is no nice
....the time go on ,and there is nothing forbiddend
....sadness and right and the blood flew
....just the walls r standing up
....the scare and the people r silent
.........the same repite again in the song.
Поделиться92007-08-07 21:47:21
Ах..! Как жизнерадостно !
Поделиться102007-08-07 21:56:01
Nu ya malo cho ponel, esli kamu nelen' napishite perevod na russkom, budu blagodaren!
Поделиться112007-08-07 22:48:15
Перевод очень прикольный. Впрочем, суди сам:
barra=снаружи
....грусть и неприязнь
....грусть грусть и небезопасно
....жажда и люди несчастливы
....запрещенность(?)и несправедливость и рабство
....долины высохли и моря закончились
....звезды выключились и солнце закончилось
....нету прекрасного, счастивого и цветов
....нет звука птиц, птицы делают паузу в пении
....нету света только тьма
....подчиняется нехорошо
....время идет, и ничего не запрещено
....грусть и право и кровь потекла
....только стены встают
....испуг и люди молчат
....все то же повторяется(?)снова в песне
Я ничего не утрировал, наоборот, кое-где исправил ошибки. Человек, который это написал, явно не в ладах с английским.
Поделиться122007-08-07 23:03:05
Мне понравилось, третий рейх какой-то, апокалипсис, годится, одним словом
Поделиться132007-08-07 23:40:23
Это потому что мы понимаем, что в оригинале это звучит несколько по-иному, а также чувствуем дух музыки, которая в этой теме намного важнее и насыщеннее слов. А конкретно этот перевод - ну я лично смеялся, когда его читал
А вообще, по-моему, такой музыкальной теме слова нафиг не нужны. Все, что нужно, передано музыкой. Я не отрицаю важность вокальной партии, просто если бы вместо осмысленного арабского там была бы тарабарщина, песню это не испортило бы.
Поделиться142007-08-08 00:39:17
я всегда знал что арабы козлы и стихи у них стрёмные
Поделиться152007-08-08 10:40:33
"стремные" - твои заявления, жидовская морда :to_babruysk:
Ты хоть ЧТО-ТО знаешь об арабской поэзии и вообще культуре? Самое интересное, что знаешь, но даже не подозреваешь о его арабском происхождении, настолько органично это вплелось в общемировую культуру. А твои заявления на чем основаны? На том, что палестинские смертники взрывают автобусы а арабские строительные рабочие тупые и воняют? Это - аргументы быдла. Добро пожаловать в его ряды :pardon:
Поделиться162007-08-08 13:57:09
ты у нас ещё и левый значит
так вот: когдато арабы были умнее белых но это было давно и не правда
а на сегодняшний день они злобные и дикие мудаки
Поделиться172007-08-08 15:27:57
Как там говорят, Не все арабы террористы, но все террористы - арабы
Поделиться182007-08-08 15:30:28
...Была говорящая обезьяна
Олегус.
Поделиться192007-08-08 15:53:42
а я не обобщаю поголовно, обобщаю лишь в целом :pardon:
это всё предвзятое отношение к западной пропоганде: они толкают что кока-кола напиток жизни а арабы козлы
кока кола на самом деле дерьмо(хоть я иё и пью), но из этого не следует что арабы не козлы
Поделиться202007-08-08 16:38:36
А в России говорят, что русские - самая духовная нация, а жиды - козлы. Русские может и не самая духовная нация, но из этого не следует, что евреи - не козлы.
И это тоже не поголовное обобщение, а лишь в целом
Поделиться212007-08-08 16:41:58
На каждую говорящюю обезьяну найдется другая говорящая обезьяна
Поделиться222007-08-08 17:08:16
в общем всё верно
а вот про абизяну ты зря
Поделиться232007-08-08 17:12:35
karo4 narod!! est adna pesenka grupi kridens..zabil eyo nazvanie...takuu abi4na slishna kagda smotrish filmi pro vietnam..vot et bil bi gim...naydu nazvanie vilaju..